Солдат враждующих армий приютила у себя на хуторе саамка Анни. Для нее они не враги, а просто мужчины. И все трое говорят на разных языках...
Название фильма имеет двоякое значение. С одной стороны «кукушка» — прозвище финских снайперов (коим является один из героев), с другой — имя главной героини в переводе с саамского.
В одной из сцен Пшолты в исполнении Виктора Бычкова в рассказе о своей жизни упоминает, что напарник увел у него женщину: «Бычков Виктор его звали. И что она в нём нашла? Ни кожи ни рожи».
Съёмки длились в течение полутора месяцев, чтобы натура в кадре соответствовала происходящим событиям (ключевая дата — 19 сентября, день выхода Финляндии из войны).
Виктор Бычков поправился на 20 килограммов для съёмки в фильме, чтобы уйти от образа Кузьмича из «Особенностей национальной охоты».
Анни-Кристина Юусо — коренная представительница народности саами. До «Кукушки» она не снималась в кино, работала на финском радио, вела передачи на языке саами. Русского языка совершенно не знала.
Музыка к фильму создана на основе звуков народных инструментов саами.